首頁

2010年4月21日星期三

善惡到頭終有報?

又一個捨身忘我的大好人走了,眾多的寶貴生命葬送了!

從此世上又少了一個捨己為人的大善人!

不期然又冒出這個感歎:何解好人總是去得太快?

2010年4月8日星期四

小家難成大器

早前外遊返港,看時間已不早,便順道在機場大樓內吃過晚飯才回家。最後,挑了一家頗具規模的上海菜館。

此店的食物質素尚可,價格也不至太高昂,菜式選擇亦多。本對其印象不俗,惜最終竟壞在一杯水上。

2010年3月29日星期一

反歧視萬歲

據報英國諾福克郡的一間政府就業服務中心,竟禁止僱主在招聘條件上,要求應徵者「可靠」(reliable)及「勤力」(hard-working),理由是此舉可能觸犯歧視「不可靠」的人而被檢控。

看到這則新聞,不禁為之大樂,繼之拍案叫絕,並鼎力支持本港「見賢思齊」,將此精神發揚光大,造福全港市民!

2010年3月23日星期二

香港歡迎您

話說內地四川省政協常委、建川博物館館長樊建川日前忽發奇想,在網上創作了一套《成都歡迎您》的宣傳標語,瞬即廣泛流傳,成為熱話。茲把這套「趣味十足」的標語引錄如下:
 

2010年3月17日星期三

山寨文化

內地自改革開放後,國人接觸外地事物的機會日多,秉承著「見賢思齊」的優良傳統文化,乃群起競相仿傚。幾十年來,卓然有成,假冒偽劣產品乃成我國其中一項「特產」,可謂名震中外。

「假冒偽劣」四字較不中聽,於是近年便以「山寨」一詞代之。到了今天,幾乎所有日常產品已「山寨化」,近日讀報,當中有些山寨產品的名字,教人忍俊不禁。

2010年3月10日星期三

胡混中文

平日無論在看新聞,或是讀報,總會碰到一些語意含糊不清,說了等於沒說,又或長篇累贅的語言文字。例子眾多,俯拾皆是也!

2010年3月2日星期二

元宵高山賞花燈

元宵節雖被稱為中國情人節,卻由於文化上的不同,這天不流行送禮、送花,商業價值跟二月十四那天有著天壤之別,因此在高度商業化的香港,重視程度自不可相提並論。可是,對於字典裡從來沒有「情人節」的我來說,得以不被商家的宣傳疲勞轟炸,可謂正中下懷矣!

2010年2月26日星期五

大明王朝1566

明朝在歷史上不算是一個令 人震奮的朝代,他們的皇帝更是出了名的教人不敢恭維,包括明世宗嘉靖皇帝朱厚熜在內。即使對嘉靖印象不深,但提起與他同時的嚴嵩、張居正、海瑞、李時珍、 戚繼光等,卻是人盡皆知,響噹噹的歷史人物。這本「份量十足」的書,說的便是發生在嘉靖最後那五年裡的事情。

2010年2月23日星期二

歐遊雜感

已連寫了五篇歐洲遊記,但想起有些途中的所見所感還沒有記下,趁著記憶猶新,乃補記一筆,好留個記錄:


2010年2月4日星期四

歐遊記之遊蕩倫敦

從巴黎搭乘「歐洲之星」列車穿越英倫海峽,不到三個小時,便順利抵達此行的最後一站──英國首都倫敦。