首頁

2013年10月31日星期四

隨機應變,懂裝不懂


出外旅行,若會別國語言,自能方便溝通,一般來說絕對沒錯。

然而,在某些情況之下,即使聽得懂對方說什麼,裝作不懂可能更是上策。

話說那次在匈牙利首都布達佩斯返港,在機場櫃台辦理登機手續。由於和文風嫂二人共用一個大的行李篋,因此過磅時便顯得有點過重。

櫃台那頭是一位相貌平實且有點討好的年輕男士,他看了看顯示屏,便以英語告訴我行李重了幾公斤,需要額外補錢。

一直擔心的事終於發生,卻又不想白白浪費一筆額外行李費,看他又沒有長著一副惡相,心存僥倖之下,便來上一招裝傻賣瘋。

具體操作如下:馬上裝出一副困惑並帶點無辜的眼神,讓他意識到你不懂他在說什麼。在有需要的情況下,可配合一系列身體語言以加強效果。重要的是,無論他再怎麼說,一定要堅守不懂的立場。而偶爾在他說話之間,重覆加插幾句無意義的”thank you”,可強化你英語不靈光的戲劇效果。

好了,當他也說得有點累,而我卻看似完全無法理解他的話時,最後他終於無奈地聳了聳肩,說本來是要補交多少錢的,但這次就算了,下次不要再超重了之類的話。

聽他這麼一說,大有皇恩大赦之感,馬上多加幾分感情,一臉憨笑地連聲說了幾句”thank you”,大功告成矣!

當然,這絕對不是放諸四海而皆準的辦法,成事與否,端看你的對手而定。

像這次從莫斯科乘內陸機往聖彼得堡,在機場櫃台過磅處,同樣出現類似情形。可是,這次坐在櫃台內的是一位俄國大嬸。單看她那副不帶一點表情的「鐵面無私」模樣,便知道再多的花招也是不管用的。

所以說,出外旅行,什麼時候都要作多手準備。汲取過之前的經驗,這次早備了一個摺疊好的小型行李袋。馬上從行李篋中取出那個小行李袋,把較重的東西取出放進裡面,當作手提行李帶上機艙,便省下三十歐元的額外行李費了。

隨機應變,真是居家旅行必須練好的一門必修科。

10 則留言:

  1. 呢招成功率十分高下架

    回覆刪除
  2. 有啲難度...要好好戲先得喎! ^

    PokLou

    回覆刪除
    回覆
    1. 我啲戲都麻麻地,臨場發揮,自己執生喇!XD

      刪除
  3. 無論如何,在別國的海關或入境處,一定要謙虛到有點傻。免卻不必要麻煩。
    最高手莫過文風兄的詐傻扮慒,不只沒損失,還有賺。

    回覆刪除
    回覆
    1. 絕對係,在人家的地頭,必要時都要忍氣吞聲...

      高咩手吖,呢啲叫做撞手神、博大霧就真! :)

      刪除
  4. 裝傻對男人可能有效,對女人多數無效。過關找個男人關卡容易些:)

    回覆刪除
    回覆
    1. 哈哈,男女大不同?

      唔知呢,反正撞彩成份居多,主要看遇對什麼對手。

      刪除
  5. 以前移民澳洲期間往返香港經常行李超重,遇到女人通常小氣又精明,遇到男人就會通融些。所以之後過關我喜歡選男人的關卡比較容易,當然也有例外:)

    回覆刪除
    回覆
    1. 呵呵,果然係經驗之談!

      多謝丁香分享,又袋咗錢入大家個袋喇!^ ^

      刪除