首頁

2010年3月17日星期三

山寨文化

內地自改革開放後,國人接觸外地事物的機會日多,秉承著「見賢思齊」的優良傳統文化,乃群起競相仿傚。幾十年來,卓然有成,假冒偽劣產品乃成我國其中一項「特產」,可謂名震中外。

「假冒偽劣」四字較不中聽,於是近年便以「山寨」一詞代之。到了今天,幾乎所有日常產品已「山寨化」,近日讀報,當中有些山寨產品的名字,教人忍俊不禁。

所謂山寨產品,自然要以假亂真,務求在外形、顏色和字體上跟原來的產品看齊。於是,便有所謂的「碧」汽水、「康傅」等食品。而最具黑色幽默的,當推「事可樂」。

據說,有消費者買了內地名牌「小天鵝」洗衣機,後來才發現原來此鵝不同彼鵝,他買入的竟是一隻死鵝──「小鵝」,難怪不久便不能再動了。

在台灣,也有「人牙膏」長期跟那位黑人大哥分庭抗禮。後來黑人大哥不服提告,經過漫長的審理後,最近竟敗給此山寨小弟,輸掉了官司。

其實,只要我們把目光放遠一點,這種山寨文化,早已在世界各地落地生根。上面提到的那些山寨產品,即使在外形、顏色和字體上如何相似,多少還有點差別,只要細心觀察,還不難發現其偽。至於那些明目張膽,打著某些「普世價值」旗幟的山寨賣藥人,卻是名副其實的以假亂真,「吃錯藥」的人自然也更多。

為免本 blog 也被山寨化,謹此申明在下沒有設立以《交風筆動》、《文虱筆動》或《大風筆勤》等為名的影子網誌。若有以「交風」、「文虱」或「大風」名義留言者,概與在下無關;請務必帶眼識人,明辨真偽。

沒有留言:

發佈留言